O mesmo tempo que o Senhor levou pra criar o mundo.
Isto koliko i Bogu da stvori svet.
Quando minha mãe me levou pra ver a Branca de Neve, todos se apaixonaram por ela.
Mama me je odvela gledati Snjeguljicu i 7 patuljaka. Svi su se zaljubili u Snjeguljicu.
Foi você que me levou pra sair de casa e cantar... a estar mais em contato com os meus sentimentos e essa coisa toda.
Ti znaš da si ti razlog zašto sam izašla iz sobe i odluèila probati pjevati i osjeæaš moja osjeæanja i svo to sranje.
Começo a pensar em nosso piquenique no rio... em Berkeley... e na primeira vez que me levou pra voar.
Teram se da mislim o našem kampu uz reku i Berkeleja i kako si me prvi put poveo na letenje.
Me lembro uma vez em que levou pra casa bicicletas pra mim e pro meu irmãozinho.
Seæam se jednom je meni i mom bratu doneo bicikl.
Em várias ocasiões me levou pra cama... antes das 9.
Pa, u nekoliko navrata pokušala si da me odvuèeš u krevet... pre 9:00.
Ela me levou pra ver o filme.
Vodila me da gledam taj film.
Ted me levou pra ver esse filme.
Ted me je vodio da gledam.
Foi você que nos levou pra areia a 130 km por hora, e fechou os olhos quando quase caímos do penhasco.
Brendone. Ti si taj koji nas je uvezao u oblak prašine sa 150 km/h i onda si zatvorio oèi kada smo bili na nekih 120 metara od provalije.
Meu advogado me levou pra almoçar para comemorar, eu ainda estou cheia.
Moj advokat me je odveo na skup ruèak da proslavimo, i još sam sita.
"Claro". "Ouanto tempo o cara levou pra gozar?"
On: "Da." A ja: "Je li tip brzo svršio?"
Não acho que ele o levou pra isso.
Ne mislim da ju je zbog toga poneo.
Então me levou pra fazenda do meu tio e me pôs pra andar num pônei.
Onda me je odveo kod ujaka na farmu i pustio da jašem ponija.
Qual o tempo mínimo que você levou pra nocautear alguém?
Za koliko si najbrže nokautirao nekoga?
Quando Clark o levou pra fora, ele deu uma de Dr. Jekyll.
Kad ga je Klark iznio naizvan pretvorio se u èudovište.
Graças a Deus o Oficial Dan me levou pra tomar vacina semana passada.
Hvala Bogu da me je policajac Den odveo na vakcinaciju prošle nedelje.
Então, April Wright se encontrou com David Ross por razões sexuais, ele a levou pra um segundo local desconhecido, a espancou até a morte e deixou seu corpo no parque.
Znaèi, April Wright se našla s Davidom Rossom zbog seksa odveo ju je na drugo, nepoznato mesto, pretukao je na smrt i telo bacio u park. Nedovoljno.
Do jeito que ele a defendeu e a levou pra casa... ele não é incrível?
Ah, naèin na koji ju je podigao i odnio doma. Nije li nevjerojatan?
O prefeito nos levou pra comemorar a prisão de Neil Perry.
Gradonaèelnik Alen nas je izveo da proslavimo hapšenje Nila Perija.
Quando ele teve que tomar o comando de seu pelotão... Esse manual e o treinamento o levou pra praia de Omaha e pra Alemanha.
Kad je trebao da komanduje sa svojim vodom, taj priruènik i uvežbanost su ga odveli od plaže Omaha do Nemaèke.
Ele me bateu na cabeça, me levou pra fora da casa, provavelmente pelo jardim.
Opalio me je u glavu, izvukao iz kuæe, verovatno kroz dvorište.
Você fez a torta de marshmallow que levou pra mim?
Jesi ti napravila onu pitu koju si mi donela?
O pai dela, Secretário Heller, já a levou pra longe daqui.
Heller, odveo ju je. Moram je se kloniti.
O tempo que você levou pra ir de rebelde pra ser humano.
Za šta? Da od mašine postaneš ljudsko bice.
Pelo menos minha mãe me levou pra ver a Nascar.
Mene je moja mama vodila na NASCAR trke.
E, de alguma forma, isso a levou pra cama dele?
I jedna stvar vodi k drugoj te ste završili u krevetu?
Ele me levou pra trás da quadra, e...
Odveo me je iza škole, i mi...
Bem, o Walternativo me levou pra lá, porque disse que precisava que eu o ajudasse... a consertar os estragos do outro lado.
Odveo me je tamo jer mi je rekao da mu treba moja pomoæ da sredi štetu na drugoj strani.
Bem, baseada em sua idade atual, levando em conta uns 5 anos que levou pra perder seu sotaque, não é difícil responder à pergunta de que tipo de garota ucraniana de 14 anos compra uma identidade falsa.
На темељу твојих година и узимајући у обзир да ти је требало 5 г. да се решиш нагласка, било је лако закључити која би четрнаестогодишња Украјинка купила лажни идентитет.
E quanto tempo você levou pra... deixar de tropeçar?
Pa, koliko ti je trebalo da... raspleteš stopala?
O mesmo de duas noites anteriores quando você me levou pra casa.
Ja sam graðevinac. Isto ono što sam bio pre dve veèeri kad si me odvela kuæi.
Comemos peixe e fritas e ela me levou pra casa e me cobriu e me contou uma história.
Pojeli smo ribu i èips, pa me je odvezla kuæi, ušuškala u krevet i isprièala mi prièu.
Soltou... pegou ele em mais uma vez e o levou pra baixo de novo.
Pustio ga, opet uhvatio i odvukao dole.
Eric Sacks, colabora com o líder do Clã do Pé sequestrou as tartarugas vigilantes e as levou pra sua Villa, precisamos ir pra lá, Vern!
Eric Sacks i njegovi ljudi su oteli kornjaèe osvetnika. I moramo ih spasiti. Moramo krenuti.
Tem ideia do tempo que levou pra eu ser cidadão?
Znaš koliko je meni trebalo da dobijem državljanstvo?
E, aliás, quantos dias levou pra construir essa maquete?
A usput, koliko dana ti je trebalo da napraviš ovu maketu?
Por 3 meses, Dan os levou pra fora do prédio no estilo cadeia.
Poslednja tri meseca, Den ih švercuje iz zgrade. U zatvorskom stilu.
E um dia, meu pai me levou pra dentro do mato.
I jednog dana, otac me je odveo u divljinu.
0.64931511878967s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?